frantsuz tilida menga kerak deb qanday aytaman


javob bering 1:

Ko'plab usullar mavjud ... bular men frantsuz tilini o'rganish paytida ishlatganman.

J'ai besoin de toi / vous - menga keraksiz.

J'ai besoin de ton yordamchisi - Men sizning yordamingizga muhtojman.

Agar siz buni "besoin" (ehtiyoj) yordamida olib tashlamoqchi bo'lsangiz, yordam so'rashning boshqa shakllaridan foydalanishingiz mumkin.

'Aidez-moi s'il vous plaît' - Iltimos, menga yordam bering.

"Au sekours!" - Yordam! (Odatda og'ir vaziyatlarda)

Agar siz buni romantikada nazarda tutgan bo'lsangiz, o'ylab ko'rishingiz mumkin

'Vous me manquez / Tu me manques' - So'zma-so'z Siz menga etishmayapsiz. Majoziy ma'noda, bu "men sizni sog'indim" degan ma'noni anglatadi yoki agar siz "Je te / vous manque" ni talab qilsangiz - men sizga etishmayapman.

"Menga sen keraksan" - bu keng ibora bo'lib, uni har qanday sharoitda, og'ir vaziyat paytida, kichik qo'llanmada yoki romantik tarzda ishlatish mumkin. Siz "Menga kerakman" deyishning turli xil usullarini ko'rasiz, ammo kun oxirida ularning barchasi "Men sizga kerak" degan ma'noni anglatadi.


javob bering 2:

"Menga sen keraksan" deyishning eng asosiy, rasmiy usuli bu: "J'ai besoin de vous". Agar siz romantik tarzda bo'lgani kabi, yanada ravshanroq bo'lishni istasangiz: "j'ai besoin de ton amour. " (Sevgingga muhtojman). Agar siz birovning yordamini izlayotgan bo'lsangiz va bu siz aytmoqchi bo'lgan romantik izoh bo'lmasa, men "j'ai besoin de ton aide" kabi kamroq shaxsiy narsaga sukut qilaman. O'zingizning "tu" va "vous" shakllaringizni munosabatlar / beparvolik bilan bog'liq holda saqlash uchun doimo frantsuz tilida eslang. :-)


javob bering 3:

J'ai besoin, j'ai besoin de


javob bering 4:

Voules apree sotib olganmi?